Home
dichters
jaarlijsten
bronnen
COLOFON

versie: 04-06-2015 - redacteur: Bart FM Droog
Biografie | Dichtbundels |Bloemlezingen | Google | Bronnen


Stefan Hertmans

Geboren te:
Gent, 31-03-1951
Volledige naam:
Stefan Hertmans
Naamsvarianten:
S. Hertmans
Pseudoniemen: -

Site:
www.stefanhertmans.be



boekingen:
B: www.auteurslezingen.be
NL: SSS


Foto © Michiel Hendryckx, 2015

Dichter, prozaïst, toneelschrijver, essayist en vertaler.

Stefan Hertmans, zoon van een spoorwegbediende en een huisvrouw, volgde het Sint-Jan-Berchmanscollege te Sint Amandsberg. In 1968 werd hij van school gestuurd, nadat hij zijn medeleerlingen had opgeroepen te staken. Hij voltooide zijn 'humaniora' (het Vlaamse equivalent van gymnasium A) aan het Koninklijk Athenaeum te Gent. In deze plaats studeerde hij aan de Rijksuniversiteit van 1970 tot 1974 Germaanse Filologie. Hij studeerde af op het werk van Paul de Wispelaere.

Van 1972 tot 1980 was Stefan Hertmans actief als jazzgitarist in meerdere formaties. Zijn broer Peter Hertmans (1960) is professioneel componist en jazzgitarist.

Hertmans gaf vanaf 1974 les aan het Secundair Kunstinstituut van Gent. In 1990 werd hij aangesteld als docent aan de Koninklijke Academie voor Schone Kunsten (KASK, later: Hogeschool Gent). Daar leidde hij tot oktober 2010 het Studium Generale. Hij doceerde onder andere agogiek van de kunst en analyse van kunstbeschouwingen.

Hertmans debuteerde in 1981 met de roman Ruimte. Zijn prozawerken Naar Merelbeke (1994), Steden (1998) en Oorlog en terpentijn (2013) beleefden vele herdrukken.

Hij was redacteur van o.a. Yang en De Gids en medewerker aan - onder meer - De Revisor, Raster, Vrij Nederland en de Poëziekrant.





naar boven

Over Stefan Hertmans

Stefan Hertmans & Gilles Pellerin. Lumières du Nord. Correspondance Stefan Hertmans & Gilles Pellerin. L'instant même, Québec, 2007. 96p.

Vertaling: Als in een troebele spiegel. Brieven. [Vertaald uit het Frans [door] Katelijne de Vuyst]. Uitgeverij P, Leuven, 2007. 96p.

naar boven



Dichtbundels:
[alleen werken van 6 of meer pagina's zijn opgenomen]


Ademzuil. Grijm, Schellebelle, 1984. 91p. Oplage 300 ex.

Melksteen. Poëziecentrum, Gent, 1986. 60p. De bladen voor de poëzie, 34e jrg, nr. 3.

Zoutsneeuw. Elegieën. Meulenhoff / Kritak, Amsterdam, Leuven, 1987. 47p.

Bezoekingen. Gedichten. Meulenhoff / Kritak, Amsterdam / Leuven, 1988. 67p. Fl. 27,50. Arkprijs voor het Vrije Woord 1989; Interprovinciale prijs voor Letterkunde 1985-1988.

Huub Beurskens, Stefan Hertmans. Een kus in Ter Kameren. [Zeefdruk Bernard Ruygrok]. Atalanta Pers, Baarn, 1988. [20]p. Oplage van 90 ex, genummerd I-VI, 1-80 en 4 h.c. Fl. 65,-.

Lucht in lucht. Acht gedichten bij werk van Panamarenko. Herik, Landgraaf, 1990. [16]p. Zwarte reeks nr. 5. Oplage 225 genummerde en gesigneerde ex.

In glazen kijken. [Hout- en linoleumsneden van Peter Yvon de Vries]. De Lange Afstand, Amsterdam, 1990. [19]p. Oplage 50 ex.

naar boven

Het Narrenschip. Poëziecentrum, Gent, [1990]. 63p.
Tweejaarlijkse Poëzieprijs van de Vlaamse Gids 1992.

Verwensingen. Gedichten. Meulenhoff / Kritak, Amsterdam / Leuven, 1991. 45p.

Kopnaad. Een tekst voor vier stemmen. Meulenhoff / Kritak, Amsterdam / Leuven, 1992. 78p. Poëzie én toneeltekst.

Muziek voor de overtocht
Gedichten
Meulenhoff / Kritak, Amsterdam / Leuven, 1994. 63p. 2de druk 1995.
Driejaarlijkse Prijs van de Vlaamse Gemeenschap voor Poëzie 1995.

Francesco's paradox. Gedichten. Meulenhoff / Kritak, Amsterdam / [Leuven], 1995. 68p.

Annunciaties. Gedichten. Meulenhoff, Amsterdam, 1997. 69p.
   In 2003 verscheen een Georgische vertaling van dit werk. De titel is in het Georgisch schrift;  vert. uit het Nederlands: Davit Gholijasvili ... et al. ; red.: Zaza Tvaradze ... et al.. Link, Tbilisi, 2003, 60p.

28e Poetry International. Translated [from the Dutch] by Peter Nijmeijer. Poetry International, Rotterdam, [1997]. Nederlandse en Engelse tekst. Vertaling van een keuze uit Annunciaties (1997).

naar boven

Goya als hond. Gedichten. Meulenhoff, Amsterdam, 1999. 62p. 2de druk 2000.
Vierjaarlijkse Maurice Gilliamsprijs van de Koninklijke Academie voor Nederlandse taal- en letterkunde.

Scardanelli. Gedichte. Aus dem Niederländischen übertr. von Heinrich G.F. Schneeweiss. Athena, Oberhausen, 2001. 85p. Edition Exemplum-reeks. Vertaling van een keuze uit Hertmans gedichten.

re_Touche. 250 jaar schilders van de Koninklijke Academie van de Hogeschool Gent. Onder leiding van Stef van Bellingen. [Red. Stef van Bellingen ... et al.]. Met zes gedichten van Stefan Hertmans. Vert. [uit het Frans] Afd. Vertaling vanDexia Bank, o.l.v. David Verhofstadt]. RL, La Renaissance du Livre / Dexia, Tournai / Brussel, 2001. 199p. Uitg. t.g.v. van de gelijknamige tentoonstelling gehouden in de Sint-Pietersabdij te Gent, van 7 september tot 7 oktober 2001.

Vuurwerk zei ze. Gedichten. Meulenhoff, Amsterdam, 2003. 98p.

La paradoxe de Francesco. Récits avec poèmes. Trad. du néerlandais (Belgique) par Marnix Vincent. Le Castor Astral, Bordeaux, 2004. 137p. Escales du Nord, La bibliothèque flamande. Vert. van een keuze uit zijn werk verschenen bij Meulenhoff, Amsterdam.

Kaneelvingers. Gedichten. De Bezige Bij, Amsterdam, 2005. 59p.

Jullie die weten. Acht scènes naar Le Nozze di Figaro van W.A. Mozart. Bij de concertante versie voor blazers van Johann Nepomuk Wendt. Poëziecentrum, Gent, 2005. 35p. Libretto.

Het geeft ons niets. Literarte vzw, Kessel-Lo, 2006. Omvang: ?

naar boven

Muziek voor de overtocht. Gedichten 1975-2005. De Bezige Bij, Amsterdam, 2006. 843p.

Muziek voor de overtocht
Gedichten 1975-2005

De Bezige Bij, Amsterdam, 2006. 843p.




   
De val van vrije dagen
De Bezige Bij, Amsterdam, 2010. 76p.





Giotto's hemel / Giottos Himmel. [Etsen] Karel Dierickx. [Vertaald naar het Duits: Marlene Muller-Haas]. Ergo Pers, Gent, 2012. [47]p. In cassette. Tweetalige uitgave met op de franse titelpagina: Giotto's hemel = Giottos Himmel. Opl. van 54 door de auteur en de kunstenaar gesigneerde ex.; Arabisch genummerd 1-36; Romeins genummerd I-XII voor de kunstenaars; geletterd A tot F, bestemd voor de medewerkers. Elk boek bevat een suite met 3 door Karel Diericks getekende en genummerde etsen en een druk van een door Stefan Hartmans handgeschreven gedicht.

naar boven

Andere genres

Zie: Koninklijke Bibliotheek, Den Haag - Stefan Hertmans
http://opc4.kb.nl/DB=1/SET=3/TTL=1/REL?PPN=072194561

naar boven


Bloemlezingen:

Poëzie van Stefan Hertmans is in o.a. deze bloemlezingen aangetroffen:

Gedichten 1988. Davidsfonds, Leuven, 1989.

Woorden in vrijheid. Meulenhoff, Amsterdam, 1990.
De vier jaargetijden. Kwadraat, Utrecht, 1991.
Spiegel van de moderne Nederlandse poëzie. Meulenhoff / Kritak, Amsterdam/Leuven, 1992. 6e editie.
Groot verzenboek. Lannoo/Anthos, Tielt/Baarn, 1992. (5e herziene druk)
Dichters van deze tijd. Poëziecentrum, Gent, 1994 (25e druk).
Eerste dag van de poëzie. Gemeente Landgraaf/Uitgeverij Herik, Landgraaf, 1994.
Geen dag zonder liefde. De Bezige Bij/Poëziecentrum, Amsterdam/Gent, 1994.
Een zucht als vluchtig eerbetoon. Meulenhoff/Manteau, Amsterdam/Antwerpen, 1995.
Nacht van de poëzie. 16de editie. Vredenburg, Utrecht, 1996.
De Nederlandse poëzie van de 19de en 20ste eeuw. Bert Bakker, Amsterdam, 1996 (Tiende herziene druk).
Turkooizen scheepje van verschil. Prometheus, Amsterdam, 1997.
Groot verzenboek. Lannoo, Tielt, 1998 (8e herziene druk).
Tussen droom en daad. Poëziecentrum, Gent, 1998.
De selectie van de eeuw. De Arbeiderspers, Amsterdam/Antwerpen, 1999.
Wat blijft. Bert Bakker, Amsterdam, 1999.

naar boven

Gedichten 2001. Davidsfonds/Clauwaert, Leuven, 2001.
Rock 'n' roll. Uitgeverij 521, Amsterdam, 2002.
Het is vandaag de datum. Poëziecentrum, Gent, 2002.
Literair Paspoort 2002. Stichting Dichter aan huis, Den Haag, 2002.
Gedichten 2003. Davidsfonds/Literair, Leuven, 2003.
Komrij's Nederlandse poëzie van de 19de t/m de 21ste eeuw in 2000 en enige gedichten. Bert Bakker, Amsterdam, 2004.

Spiegel van de moderne Nederlandse en Vlaamse dichtkunst. Balans, Amsterdam, 2005.
Vrede is eten met muziek. Van Gennep, Amsterdam, 2005.
25 Jaar Nederlandstalige poëzie 1980-2005 in 666 en een stuk of wat gedichten. BnM Uitgevers, Nijmegen, 2006.
Hotel New Flandres. 60 jaar Vlaamse poëzie. 1945-2005. Poëziecentrum, Gent, 2008.

Met dat hoofd gebeurt nog eens wat. Prometheus, Amsterdam, 2011.
De tegenstrijdige generatie. Meulenhoff, Amsterdam, 2011.
De Nederlandstalige poëzie in pocketformaat. Compaan uitgevers, Maassluis, 2012.

naar boven



Bronnen

Afkortingen: KBr en KBDH - Koninklijke Bibliotheek Brussel resp. Den Haag; LR - Lectuur Repertorium; PCG en PCNL - Poëziecentrum Gent resp. Nederland; s.n. / s.l. / s.a. - sine nomine / loco / anno = zonder naam [van uitgeverij] / plaatsnaam / jaartal.



DBNL: Stefan Hertmans
http://www.dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=hert001
Mats Beek. Stefan Hertmans. Schrijversinfo.nl, 2015
http://www.schrijversinfo.nl/hertmansstefan.html
JazzLab Series: Peter Hertmans. 2009
http://www.muziekcentrum.be/identity.php?ID=134852
Jan Venderickx. Stefan Hertmans. Schrijversgewijs.be, 2015.
http://schrijversgewijs.be/schrijvers/hertmans-stefan/
Bart Vervaeck
. Stefan Hertmans. Kritisch Literatuur Lexicon, 2000.

Boeken, brieven en/of materiaal van, over en/of aan Stefan Hertmans bevinden zich in:

British Library, Londen
Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience, Antwerpen
Koninklijke Bibliotheek, Brussel
Koninklijke Bibliotheek, Den Haag
Letterenhuis Antwerpen
Letterkundig Museum, Den Haag
Poëziecentrum, Gent
Poëziecentrum Nederland, Nijmegen

naar boven


  Deze pagina is mede mogelijk gemaakt door:



Vrienden van de Nederlandse Poëzie Encyclopedie

partners

     


© De Nederlandse Poëzie Encyclopedie, 2015

Webdesign Revan Barlas