Home
dichters
jaarlijsten
bronnen
COLOFON

behorend tot: jaaroverzicht 1932
drukgeschiedenis | zangwijs | dichtfragmenten

Dichter:
J.W.F. Werumeus Buning
Titel:
Mária Lécina. Een lied in honderd
verzen met een zangwijs
Uitgeverij:
Querido, Amsterdam
ISBN: -
Jaar van verschijning: [1932]
Omvang: [31] p.
Opl. van 1025 ex., waarvan 25 ex. genummerd. Typografie: Jan van Krimpen. Gezet uit de Romanée. Colofon: "De opl. omvat 25 ex. op Japansch waarvan 5, en 135 op Hollandsch papier waarvan 10 niet in den handel komen."

Google over dit boek

Omslag rechts van 46ste druk, 1975. Ontwerp Ary Langbroek; illustratie uit de collectie Tom de Heus



De Koninklijke Bibliotheek (Den Haag) meldt bij de eerste druk: "Het recht dit gedicht voor te dragen wordt door den schrijver alleen gegeven aan Charlotte Köhler!"

Herdruk 1933, omvang [32] p. 7de druk 1934. 8ste druk 1934. 14de druk [c. 1938]. 23ste druk [c. 1941]. 24ste druk [c. 1942], omvang 31 p. 25ste druk 1944.
40ste druk als Maria Lécina en Een ontmoeting met vreemde gevolgen, Querido, Amsterdam, 1948. Omvang 74 p. 42ste druk 1954, omvang 74 p.
43ste druk 1960 (omslagontwerp R.D.E. Oxenaar), omvang 30 p. 44ste druk 1964, omvang 32 p. 45ste druk 1968 (omslagontwerp Ary Langbroek). 46ste druk 1975, omvang 32 p. 47ste druk 1983.

Ook uitgebracht als/bij:

Mária Lecina. Een ontmoeting met vreemde gevolgen. De Brug-reeks deel 2. Manteau, Brussel, 1943. Omvang 61 p. Tweekleurendruk zwart-rood. [bij PcG].
Mária Lecina. Een ontmoeting met vreemde gevolgen. Manteau, Brussel, 1945. Omvang 72 p. Tweekleurendruk zwart-rood. Oplage 100 genummerde ex. [bij PcG].
Mária Lécina. 'Een lied in honderd verzen'. Met tekn en aquarellen van Jan Vanriet. Lotus, Antwerpen, [1977]. Omvang: 104 p.
Mária Lécina. A song in hundred verses. (transl. from the Dutch by Hendrik Fayat); with a forew. by the Vice-Chancellor of the Vrije Universiteit Brussel. VUB, Brussels, 1991. Omvang: [4] p., IV p., 27 bl. Tweezijdig bedrukt. Suppl. op: Nieuw tijdschrift van de Vrije Universiteit Brussel.
Maria Lecina. Een lied in honderd verzen met een zangwijs. Steendruk door Adolf Born. Atelier de Distelkamp/Arethusa Pers Herber Blokland, Dodewaard/Baarn, 1998. Omvang: [50] p. Opl. van 76 genummerde ex. met gesigneerde steendruk en de geb. ex. voorzien van losse extra steendruk, genummerd en gesigneerd alsmede een los blad muziek. De ex. genummerd 1-50 als uitg. van Atelier De Distelkamp, waarvan 1-5 geb. in halfleer (h.c.), 6-35 geb. in linnen met door Lia van Daal gemarmerde schutbl. en 36-50 gebrocheerd. De ex. genummerd 51-76 als uitg. van Arethusa Pers Herber Blokland. Van deze uitg. is de helft geb., de resterende ex. zijn gebrocheerd.

De zangwijs (zoals afgedrukt in 46ste druk):



Fragmenten uit Mária Lécina:


(...)

Mária Lécina heeft lichte oogen
daar staan groene stortzeeën in,
dat diepe water is betooverd
daar schijnt de hel en de hemel in
         ¿Porqué, Mária?

(...)

De bergen zijn heet bij Cartagena
en de dalen zacht bij Ayora
Maar heeter en zachter dan bergen en dalen
is Mária Pepita Lécina
         ¿Porqué, Mária?

Honderd klokken van Londen doen Londen bonzen
en vier kathedralen Genua
Maar geen brons kan zoo in het donker bonzen
als het hart van Mária Lécina
         ¿Porqué, Mária?

(...)

Toen sloeg zij haar witte bedsprei open
- Wees mijn gast - zei Mária Lécina
En zij haakte haar zwart satijn keurslijf open
- Eet het hart uit mijn lichaam - zei Pepita
         ¿Porqué, Mária?

(...)

Zij sliepen tot laat in den morgen
toen was het helle zonneschijn
en de rijkste man en vrouw van Spanje
lagen achter een wit katoen bedgordijn
         ¿Porqué, Mária?

(...)

Toen floot de stoomfluit in de haven
- E! - zei Mária Pepita Lécina
En de zeeman kon alleen maar zeggen
- Adio Mária Lécina
         ¿Porqué, Mária?

(...)

J.W.F. Werumeus Buning, 1932

terug naar boven


Deze pagina is mede mogelijk gemaakt door:



Vrienden van de Nederlandse Poëzie Encyclopedie

partners

       



© De Nederlandse Poëzie Encyclopedie, 2012-2014

Webdesign Revan Barlas