Home
dichters
jaarlijsten
bronnen
COLOFON

Behorend tot: jaaroverzicht 1980                                                      versie: 05-12-2013

Titel:
De vreugde is overal en
wil zich laten vinden. Gedichten aforismen en schilderkunst
Samenstelling:
Anna Schrieber
Uitgeverij:
Remóvos, Amsterdam
Jaar van verschijning: 1980
Omvang: 96 p.
ISBN: -
Bijzonderheden:
Met afbeeldingen van schilderijen van leden van de Internationale Vereniging van Mond- en Voetschilders.
'Ten geleide' door Olaf J. de Landell.
Grafische vormgeving: W.P. Hessels.

Een tweede deel verscheen in 1982.
 


 

Google over dit boek

 

 

Ten geleide         

Indien wij het levenslot van anderen met ontzag en medelijden onderken-nen als wreed en troosteloos - als wij bevreesd denken: 'Hoe heeft God dit kunnen toelaten?' overzien wij natuurlijk niet de opperste wijsheid.
Wij constateren dat de medemens zwaar gebrekkig is - dat hij niet kan zien of niet kan horen of niet kan bewegen. Dan is het goed, dat wij hem willen helpen en zijn geluk groter willen maken.
Maar God alleen weet, welke kwaliteiten de medemens heeft, die wij missen; God alleen heeft het geluk ànders in de medemens gelegd. Als deze niet kan zien of horen, heeft de Almacht een afwijkend venster voor hem opengezet; en zijn geluk kan, indien verschillend van het onze, stellig even groot zijn.
De ziende kan nooit beseffen, hoe jubelend vogelgezang voor de blinde een ruimte uitmeet; en de hardloper herkent niet het aan-waaiende bloe-semgeuren, waarmee God zijn verlamde streelt.
De liefde die wij een medeschepsel tegemoet dragen, is het zuiverste in ons beluisteren van zijn geluks-klank. - We begrijpen hem pas, - en God naast hem - als we niet alleen zijn ongeluk doorvoelen, maar stellig zijn geluk. En dàn zult U begrijpen, waarom een boekje als dit onderhavige zo'n vriendelijke, transparante vreugde ademt; en ons daarvan wil laten mee-genieten. Uit het levensboek van de geremde treden zegeningen naar voren, die wij nog niet hebben herkend.
Inzicht, lieve lezer, voor mij en voor U.

OLAF J. DE LANDELL

 


Bevat poëzie van
:

  Hieronymus van Alphen 1746-1803
anoniem
G.Th. Antheunis 
F. Bastiaanse 
N. Beets 
J.C. Bloem 
Bonagiunta Orbicciani da Lucca
   Italië 13de eeuw
P.C. Boutens 
een copla (anoniem, vertaald)
Marie Cremers 
Emily Dickinson 
   Verenigde Staten
1830-1886
A. v. Duinkerken 
P.N. van Eyck 
P.A. de Genestet 1829-1861
Guido Gezelle 1830-1899
J. Greshoff 
J.I. de Haan 
[Balthazar Huydecoper 1695-1778] 
Mascha-Kalèka
   Polen 1907-1975 (vertaling H. Jansen)  
P.L. van de Kasteele 1748-1810 
Pierre Kemp 
Willem Kloos 
E. Lourillard [sic] 
Jan Luyken 1649-1712 
H. Marsman 
Richard Minne 
een lied van de monniken van
  
Gautama Boeddha
H.C. Muller 
Willem Anthony Ockerse 1760-1826 
Hubert Kornelisz. Poot 1689-1733
Angelius Silesius
   Polen 1624-1677
J. Slauerhoff 
A.C.W. Staring 1767-1840
C.P. Tiele 
Ludwig Uhland
   Duitsland 1787-1862
Albert Verwey 
C. Vosmaer 1826-1888
Daan Zonderland 

naar boven

Bevat aforismen van:
N. Beets, Bhartrhari, Confucius, Emerson, Theodor Fontane, Gurdjieff, Kitahara Ha-koeshoe, H. von Hofmannstahl, David Hume, Paul de Lagarde, Lao Tse, Fr. Nietzsche, A. Pierson, Ramakrishna, Auguste Rodin, Schiller, Seneca, Tseng-Koeang, alsmede Chineze, Oud Griekse (vertaling L.Th. Lehmann), Indische en Japanse spreuken.

Bevat schilderijen van de volgende mondschilders (m) en voetschilders (v):
Nederland: Pieter de Leur (m), Pieter Moleveld (v) en Riek de Vos (m);
Australië: G. Barnett (m), E. Krell (m), B. Peardon (m);
België: E. Pirard (m);
Canada: M. Angus (m);
Engeland: J. Munn (m), E. Twistington-Higgins (m);
Finland: V.O. Auvinen (v);
Frankrijk: G. Barbedienne (m), M. Jars (m), D. Legrix (m);
Italië: S. Portelli;
Japan: H. Kimura (v), J. Ohishi (m);
Oostenrijk: E. Baumgartner (m), E. Macho (v);
Spanje: A.J. Martinez Valdes (m), Ch. Moreno-Toledo (m), K. Spahni (m);
U.S.A.: E. Lamphier, N. Mac Donald (m);
W.-Duitsland: H. Koschinski (m), I. Schricker (m), A.E. Stegmann (m);
Zweden: A. Hallenbo (m);
Zwitserland: Ch. Huwyler (v), M.L. Tovae (v).


Namen als in boek. Dichters gestorven vóór 1900 vallen, evenals niet-Nederlandstalige dichters, buiten het NPE-onderzoek.

 

naar boven

 

Bloemlezing onderzocht door: Jurgen Eissink, 2013.
Pagina aangemaakt: 04-12-2013.


Deze pagina is mede mogelijk gemaakt door:

Vrienden van de Nederlandse Poëzie Encyclopedie

partners

       

© De Nederlandse Poëzie Encyclopedie, 2013

Webdesign Revan Barlas